不得不说的,网易有道翻译的演变历程
管理员
2019-11-12
1. 自研翻译引擎
(一)教育场景:助力外语学习与学术研究。
翻译完成后,用户可以下载翻译后的文档,并且文档的格式和排版基本保持不变,方便用户进行后续的编辑和使用。
通过网易有道智云AI开放平台,提供翻译、语音识别、文字识别等API接口,支持企业级集成。
2025年发布的子曰翻译大模型2.0在中英互译及19个垂直领域测试中表现优异,翻译质量超越通用大模型,参数仅14B但性能高效。
2. 离线与同传翻译
提供医学、计算机、金融等42个专业术语库,用户还可上传自定义术语库,满足行业精准需求。
这一功能在很多场景下都非常实用,例如在阅读外文书籍、报纸、广告等图文资料时,用户可以通过OCR图文识别功能,快速获取其中的文字信息并进行翻译,从而更好地理解和吸收知识。
对于学生来说,有道翻译是他们学习外语的好帮手。
网页翻译实现加载与翻译同步进行,解决传统方式因网络延迟导致的体验割裂问题。
2. AIBox智能改写:实现句子润色、内容扩写、重点提炼等功能,提升文本专业度。
它不仅支持多种语言之间的互译,还能够根据用户的使用场景和需求,提供个性化的翻译服务。
3. AI辅助工具
4. 多模态翻译。
AI翻译时代的有道翻译定位。
首先,它能够更好地理解语言的上下文和语义关系,从而生成更加准确的翻译结果。
无论是其先进的NMT神经网络技术,还是高效的OCR图文识别功能,亦或是便捷的文档翻译和视频字幕翻译服务,都为用户提供了高效、准确的翻译体验。
而有道翻译的文档翻译功能则完美地解决了这一问题。